越狱经典语录 越狱经典语录配图158

  No.1

  Michael:Youandme…It'sreal…

  我和你。。。是真的

  深情而含蓄的表白。

  No.2

  Michael/Lincoln:Justhavealittlefaith.

  活得有信念点!

  逆境中的精神支柱

  No.3

  Abruzzi:IkneelonlytoGod.Don'tseehimhere.

  我只向上帝下跪。他可不在这!

  带着尊严与骄傲离去,以及自己的信念。从容赴死前轻吻十字架的样子,像是这一生都已获得救赎。

  No.4

  Abruzzi:Takemyhandsowecanputallthisbehindus.

  握手言和,把以前的一切一笔勾销吧。

  Doesnotawarmhandfeelbetterthanacoldshark?

  温暖的手不比冷酷的人好得多吗?

  渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。

  No.5

  FriendofSucre:Youlooklikehell.

  Sucre:I'mmanfromhell,puppy.Now,IjustgottagotoVegas.

  -你看起来像是去拼命的。

  -我可是从地狱逃出来的!我现在就要去维加斯。

  Sucre对爱的执著让我感动。就像他说的,"Sheistheloveofmylife".此生挚爱。

  No.6

  Sucre'sGF:Whatdoyouwantfromthefuture?

  Sucre:WouldyourunifIsaidyou?

  Sucre'sGF:WouldyouchasemeifIdid?

  女友:你将来想得到什么?

  Sucre:如果我说是你,你会逃开吗?

  女友:如果我逃开了,你会来追我吗?

  又一条Sucre的。。没办法,无情不似多情苦啊。入狱的原因是为爱抢劫,傻的不行了。

  No.7

  Veronica:Michael,youarewhereyouarebecauseofyourbrother.

  Michael:Youaretellingmehe'swhereheisbecauseofme.

  -Michael,你能有今天都是因为你哥哥。

  -也就是说,他有今天也是因为我。

  获悉真相,内心暗潮汹涌。越狱计划之萌芽。

  No.8

  T-bag:Youthinkyouaretheonlyonewhofeelsbetrayed?I…lovedyou,Susan.Reallove.Forthefirsttimeinmylife...Andthen…andthenwhatyoudotomelikethatjustthrowmebackintothedarkandtossmeoutofthebackdoor...Ihavesinsinthepast.ButwhenImetyou,theperson,thatonewhodidalltheterriblethings,hedied.AndIwasreborn.BythegraceofyourloveIwasanewman,abetterman.Whenyousentmeheretothisplacewiththesepeople,youbringthatdirtybastardrighthome.

  你认为只有你觉得被人背叛了吗?我。。。曾经爱过你,Susan.我生命中的第一次真爱。而你。。而你所做的,却是把我扫地出门,重新赶回黑暗之中。我过去是有过罪恶,但当我遇见你的那一刻,那个做尽坏事的人就已经死了,而我则获得了重生。在你爱情的光辉中,我成了一个新的人,一个更好的人。当你把我送进这里,与这些人为伍时,过去那个肮脏的罪人又将复活。

  天堂与地狱的一线之隔,原来是爱。

  No.9

  Sucre:Whydoyouwanttoseehimsohardanyway?

  Michael:Becausehe'smybrother.

  -你为什么这么想见他?

  -因为他是我哥哥。

  总觉得He'smybrother更像是一种宣誓,一种对责任的声明与承受,一种对生命的分担,背负与战斗。所以他们的战斗就此打响。

  No.10

  T-bag:Howaboutgettingustosomewherecooler,say,Africa?

  把我们丢到凉快点的地方去怎么样,比如,非洲?

  Hey,thismanwasstillwhitethismorning!

  嘿,早上这哥们还是个白人呢!

  越狱里的经典台词

  1、Youcomearoundthesebleachersagain,it\'sgonnabemorethanjustwordswe\'reexchanging.你要是再到露天看台来的话,我们交流的就不止是语言了(michael拒绝了变态的t-bag,t-bag丢下一句文绉绉的威胁)

  2、Betterlatethannever,right?迟了总比没有好吧。(黑大兵c-note在最后关头才把药给michael)

  3、There\'ssomethingstrangeabouthim.Igavehimtheresultsofhisbloodtest,andtherewasthislookonhisface.Itwas,um...relief(美女医生觉得很奇怪:为什么当ms得知自己有糖尿病是脸上却出现了释然的表情。)

  4、Michael:Youandme…It\'sreal…

  我和你。。。是真的

  这不仅仅是个含蓄的表白。斯科菲尔的眼神说明了一切。

  5、Abruzzi:IkneelonlytoGod.Don\'tseehimhere.

  我只对上帝下跪。但我没有在这里看到上帝。

  也许为了尊严,但更多的是赎罪。

  6、FriendofSucre:Youlooklikehell.

  Sucre:I\'mmanfromhell,puppy.Now,IjustgottagotoVegas.

  -你看起来像个魔鬼!

  -我可是从地狱逃出来的!我现在就要去维加斯。

  如果你想知道知道什么是爱,那么问问这个“魔鬼”!

  7、T-bag:Howaboutgettingustosomewherecooler,say,Africa?

  把我们丢到凉快点的地方去怎么样,比如,非洲?

  Hey,thismanwasstillwhitethismorning!

  嘿,早上这哥们还是个白人呢!

  这是T-BAG。一个聪明的疯子!

  8、Michael/Lincoln:Justhavealittlefaith.

  活得有信念点!

  逆境中的精神支柱。

  9、Abruzzi:Takemyhandsowecanputallthisbehindus.

  握手言和,把以前的一切一笔勾销吧。

  Doesnotawarmhandfeelbetterthanacoldshark?

  温暖的手不比冷酷的人好得多吗?

  渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。

  10、FriendofSucre:Youlooklikehell.

  Sucre:I\'mmanfromhell,puppy.Now,IjustgottagotoVegas.

  -你看起来像是去拼命的。

  -我可是从地狱逃出来的!我现在就要去维加斯。

  Sucre对爱的执著让我感动。就像他说的,"Sheistheloveofmylife".此生挚爱。

  求越狱经典语句

  “Sameoldprettyjustnotgoodatmakingfriends”

  “还是那个不知道怎么结交朋友的小白脸”

  ——T-BAG

  场景:T-BAG作为人渣堆里长大的老江湖,很快在新环境中找到了自己的位置,以上的话自然是用来嘲讽和周围环境格格不入的迈克尔-斯科菲尔德。

  “Thisisafighttothedeath”

  “这是场生死之战”

  ——Luchero

  场景:说的是监狱里面的决斗,冲突的2个人以鸡爪子作为信物,赤手相搏,直到一个人死。这个是监狱老大Luchero交待的,

  “Noweapons..that\'stherules....andwithoutrules..werejustsavages”

  “不许用武器……这就是规矩……如果没有规矩,我们就成野蛮人了。”

  ——亚历山大-马宏

  场景:这句是马宏说的,迈克尔和一个黑大个生死斗,按照马宏的指示打断了那个人的腿,但是不忍心下杀手,结果那个人违反规矩,准备拿刀杀迈克尔,马宏为了向迈克尔示好,就出手杀了那个黑大个。为了不惹怒监狱老大,就很圆滑地说了这句话。

  “ExcepteverytimeIlookatyou,Iseethemanwhokilledmyfather.”

  “除了我每次看见你的时候,都会想到你是杀害我父亲的那个人。”

  ——迈克尔-斯科菲尔德

  场景:这句是说马宏一心想逃出监狱,寻求迈克尔的帮助想两人联手,但是被迈克尔拒绝。

  “Getbacktothefeedmepart.”

  “再继续说那个给我东西吃的部分”

  ——贝利克

  场景:贝利克在监狱被人欺负,几天没吃喝,还要打扫厕所和下水道。在那里他看到躲在暗处的韦斯勒,韦斯勒想让贝利克帮忙,但是贝利克不感兴趣,最后韦斯勒说,我能给你吃的

  “It\'snotchicken.”

  “这不是鸡肉”

  ——贝利克

  在这里面有更多越狱经典语句:http://wenwen.sogou.com/z/q736416968.htm

  越狱中的经典句子(要有哲理)

  1楼给的不错!!!

  我看了挺好,我发出来

  越狱当中的经典对白一

  一个小女孩对他越狱的父亲说:“如果我在一个不能看见你的地方我也会跑出来。”超感动,被一颗纯真的心。

  Areyouredry?no.you?no!let\'sgo!记住:找到机会就跑,不需要准备好。

  “虽然我不能把她带回来,但是我能做到其它的事情。”“如果你出现什么事情,我该怎么办?”“只要你心存信念。”这就是为什么迈克尔为什么一定要救他哥哥的原因。

  

  Michael:Youandme…It\'sreal…

  我和你。。。是真的

  深情而含蓄的表白。

  Michael/Lincoln:Justhavealittlefaith.

  活得有信念点!

  逆境中的精神支柱。

  

  Abruzzi:IkneelonlytoGod.Don\'tseehimhere.

  我只向上帝下跪。他可不在这!也许为了尊严,但更多的是赎罪。

  带着尊严与骄傲离去,以及自己的信念。从容赴死前轻吻十字架的样子,像是这一生都已获得救赎。

  Abruzzi:Takemyhandsowecanputallthisbehindus.

  握手言和,把以前的一切一笔勾销吧。

  Doesnotawarmhandfeelbetterthanacoldshark?

  温暖的手不比冷酷的人好得多吗?

  渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。

  FriendofSucre:Youlooklikehell.

  Sucre:I\'mmanfromhell,puppy.Now,IjustgottagotoVegas.

  -你看起来像是去拼命的。

  -我可是从地狱逃出来的!我现在就要去维加斯。

  Sucre对爱的执著让我感动。就像他说的,Sheistheloveofmylife.此生挚爱。

  Bethechangeyouwanttoseeintheworld.

  欲变世界,先变其身

  Michael/Lincoln:Justhavealittlefaith.

  活得有信念点!

  逆境中的精神支柱。

  

  作者:julyjim2008-5-2819:23回复此发言

  --------------------------------------------------------------------------------

  3回复:越狱的经典对白大全

  FriendofSucre:Youlooklikehell.

  Sucre:I\'mmanfromhell,puppy.Now,IjustgottagotoVegas.

  -你看起来像个魔鬼!

  -我可是从地狱逃出来的!我现在就要去维加斯。

  如果你想知道知道什么是爱,那么问问这个“魔鬼”!

  

  Youbetterspeakwithrespecet,Fish.MankidnappedhalfadozenboysandgirlsdowninBama,rapedthemandkilledthem.Wasn\'talwaysinthatorder,either.(t-bag还真不是一般的变态啊,奸杀6个未成年男女,sick...谁知道第一句应该怎么翻译呢,这个wrong好奇怪)

  

  Youcomearoundthesebleachersagain,it\'sgonnabemorethanjustwordswe\'reexchanging.你要是再到露天看台来的话,我们交流的就不止是语言了(michael拒绝了变态的t-bag,t-bag丢下一句文绉绉的威胁)

  

  Betterlatethannever,right?迟了总比没有好吧。(黑大兵c-note在最后关头才把药给michael)

  

  There\'ssomethingstrangeabouthim.Igavehimtheresultsofhisbloodtest,andtherewasthislookonhisface.Itwas,um...relief(美女医生觉得很奇怪:为什么当ms得知自己有糖尿病是脸上却出现了释然的表情。)

  

  Allcontrabandwillbeconfiscated.所有的违禁物品都会被没收。

  Youtalkingoutthesideofyourneck?

  监狱里放风时不准犯人谈话

  于是犯人都学会了正视前方的同时与侧面的人说话

  

  -bag,c-note一起赌牌,有个中*国同胞坐c-note左边,态度强硬的催c-note出牌,c-note猛的转头脱口而出:住嘴,pingpangboy!!!

  当时就觉得丫的嘴太损了.

  sucre同意跟michael一起越狱时他说:相信我,我非常能挖,我能一直挖到中国.

  这帮孙*子没事净拿咱们伟大的国*家打差啊.

  

  越狱当中的经典对白二

  Whatdoyouwantfromthefuture?

  WouldyourunifIsaidyou?

  WouldyouchasemeifIdid?女友:你将来想得到什么?

  如果我说是你,你会逃开吗?

  女友:如果我逃开了,你会来追我吗?

  又一条Sucre的。又一条Sucre的。没办法,无情不似多情苦啊。入狱的原因是为爱抢劫,傻的不行了

  

  作者:julyjim2008-5-2819:24回复此发言

  --------------------------------------------------------------------------------

  4回复:越狱的经典对白大全

  Veronica:Michael,youarewhereyouarebecauseofyourbrother.

  Michael:Youaretellingmehe\'swhereheisbecauseofme.

  -Michael,你能有今天都是因为你哥哥。

  -也就是说,他有今天也是因为我。

  获悉真相,内心暗潮汹涌。越狱计划之萌芽。

  

  T-bag:Youthinkyouaretheonlyonewhofeelsbetrayed?I…lovedyou,Susan.Reallove.Forthefirsttimeinmylife...Andthen…andthenwhatyoudotomelikethatjustthrowmebackintothedarkandtossmeoutofthebackdoor...Ihavesinsinthepast.ButwhenImetyou,theperson,thatonewhodidalltheterriblethings,hedied.AndIwasreborn.BythegraceofyourloveIwasanewman,abetterman.Whenyousentmeheretothisplacewiththesepeople,youbringthatdirtybastardrighthome.

  你认为只有你觉得被人背叛了吗?我。。。曾经爱过你,Susan.我生命中的第一次真爱。而你。。而你所做的,却是把我扫地出门,重新赶回黑暗之中。我过去是有过罪恶,但当我遇见你的那一刻,那个做尽坏事的人就已经死了,而我则获得了重生。在你爱爱情的光辉中,我成了一个新的人,一个更好的人。当你把我送进这里,与这些人为伍时,过去那个肮脏的罪人又将复活。

  天堂与地狱的一线之隔,原来是爱。

  

  Sucre:Whydoyouwanttoseehimsohardanyway?

  Michael:Becausehe\'smybrother.

  -你为什么这么想见他?

  -因为他是我哥哥。

  总觉得He\'smybrother更像是一种宣誓,一种对责任的声明与承受,一种对生命的分担,背负与战斗。所以他们的战斗就此打响。

  

  T-bag:Howaboutgettingustosomewherecooler,say,Africa?

  把我们丢到凉快点的地方去怎么样,比如,非洲?

  Notthathot?Whenthisguywokeupthismorning,hewaswhite!

  嘿,早上这哥们还是个白人呢!

  T-bag其实够幽默的,哈哈。。

  

  Sara:Ibelieveinbeingpartofthesolution,nottheproblem.

  我的信条是成为解决问题的方法,而不是问题本身。

  也找条Sara的。。。在毒品的阴影下,不知她是怎样艰难地平衡在天使的职责与魔鬼的诱惑之间的

  Michael:Thereisaplantomakeallofthisright.

  有个计划可以让所有事情顺利。

  从一墙错综复杂的蓝图,到七零八散的剪报;从起初的细微积累,到后来的步步为营;从队友的背景研究,到出逃的严谨布局;从Michael玄妙精巧的纹身,到所有的一切一切。。。yeah,thereisaplantomakeallofthisright.

  觉得Michael真是天才!

  All:Utah~~

  犹他!

  当所有人的行踪以犹他为中心聚拢时,它已成为毋庸置疑的第二季中心词,以奇高无比的出现频率与“众口一词”的特殊效果荣登经典。

  偏爱T-bag慵懒地坐上车时,甩出的那一句Utah~,散漫不羁,玩世不恭,又带着那么点桀骜不驯。此人乃雅痞之流。

  Haywire

  -What\'syourproblem?

  -Igotaneuroanatomiclesionaffectingmyreticularactivatingsystem.

  -Whatdoesthatmean?

  -ItmeansIdon\'tsleep.

  -你有什么问题吗?

  -我有神经管能上的损伤,影响了我的网状活化系统。

  -那是什么意思?

  -就是说,我不用睡觉。

  崩溃啊~可怜的Michael…碰到这样的人,想不抓狂也难。

  -Ijustsharedasecretwithyou.Now,it\'syourturn.

  -Wanttoknowwhatthetattoosmean?

  -Yeah.

  -Nothing.

  -我刚刚告诉你我的秘密了。轮到你了。

  -想知道那些纹身的意思么?

  -当然!

  -什么意思也没有。

  Haywire一脸急切地说Yeah,不料Michael极其干脆利索的泼他一头冷水。Michael也有如此不厚道的时候啊~

  -Whoareyou?

  -你是谁?

  Michael希望Haywire能帮忙复原背上的地图,两人再见面时Michael得到的欢迎词实在很有创意。

  -Haywire,doIlookevenvaguelyfamiliartoyou?

  -Areyoutheguywhostolemytoothpaste?

  Haywire,你对我连一点模糊的印象都没有吗?

  你是那个偷我牙膏的人?

  Haywire的思维方式果然奇特啊~

  

  作者:julyjim2008-5-2819:24回复此发言

  --------------------------------------------------------------------------------

  5回复:越狱的经典对白大全

  -Yougotsomethinginyourteethagain.

  你牙缝里又卡了东西。

  第一次,为了骗Haywire把镇定剂吐出来,Michael说他牙缝里卡了东西;第二次,Michael故伎重施后把Haywire直接“挟持”走,我觉得很搞笑。。。貌似Michael对神经病的态度一直不是很好啊。

  Sucre

  -I\'lldoanythingyouneed.Youseethesehands?They\'rediggingmachines.YouwanttogotoChina?I\'llgetyoutoChina.I\'lldiglikeapsychoticrodentifIhaveto.

  我会做你需要的任何事。你看到我的手了?这双手就是掘土机。你想到中国去?那我就帮你挖到中国去。我可以像土拨鼠一样疯狂挖洞!

  -Iwasn\'ttryingtoescape.

  -Sureyouweren\'t.Youwerejustouttherehowlingatthemoon.

  -我没有试图逃跑。

  -你当然没有。你只是在外面对着月亮嚎而已。

  Sucre在晚上去填地毯下的洞,被Bellick抓住。对Sucre的解释,Bellick倒还说出了一番颇有有情趣的话,huh?

  -Everhearoftensilestrength?Hooke\'sLawofElasticity?

  -Whatdoyouthink?

  -Ifwedrillholesinstrategiclocations,wecompromisetheload-carryingcapacityofthewall.

  -HowaboutspeakingEnglish?

  -听说过延展强度吗?胡克定律?

  -你说呢?

  -如果我们在关键位置钻孔,墙的承重强度就会降低。

  -你不能用英语讲吗?

  被专业术语转的头昏脑胀的Sucre…

  -I\'vegotaquestionforyou,Fish.Whatifwedoallthiswork,andthepipeistenfeetthatway?

  -Itwon\'tbe.

  -YougotX-rayvision?

  -Icalculatedthedrillpointcoordinates,hidtheminmytattoo,andthenprojectedthembackontothewall.Everything\'sbeenworkedoutsotheimagehitstherightspot.It\'sjustmath.

  -Whatifyourmathiswrong?

  -You\'lldrillintooneofadozengaslinesbehindthewall.There\'llbeanexplosion,andwe\'llbeburnedalive.

  -Butyou\'regoodatmath,right?

  -我有问题问你,雏儿。如果我们在这边钻孔,管道在那边十英尺的地方会怎么样?

  -不会的。

  -你有透视眼么?

  -我算过了钻孔的坐标,隐在了我的纹身里,然后把坐标重新投射回墙上。所有东西都经过精确计算所以图像会卡准那些关键位置。数学罢了。

  -如果你的数学错了呢?

  -你会钻裂墙里的煤气管道。会发生爆炸,而我们会被活活烧死。

  -但你数学很好,是吧?

  想象当时Sucre一脸紧张兮兮外加几乎是自我安慰的问句,实在很搞笑啊。

  -Igotamessagefromyourcellie,bro.Hesayshe\'sokayandhe\'stryingtofillintheblanks.

  -Didhesayhe\'strying,orthathealreadygottheblanksfilledin?

  -Yo,man,Idon\'tknow.Ididn\'twriteitdown.

  -Okay.NowyougottatellhimthatIfilledinthehole.

  -我从你室友那给你带了条口信,哥们。他说他很好,而且他在试着填补空白。

  -他说他在试,还是已经填上了?

  -兄弟,这我就不知道了。我又没抄下来。

  -好吧。那你去告诉他,我已经填补了洞。

  这回是胖子遭殃,受到Sucre和Michael哑谜的悲惨折磨。。。

  

  T-bag

  此人名言大家都耳熟能详了啊。。我就不作注解了。。。

  Iheardyouweremovingsomerealestate.

  听说你在牢里搞房地产?

  LooksliketheBankofAfricawasn\'tallowinganywithdrawals.

  貌似非洲银行不准取钱啊。

  -What\'rewe,theA-Train?Everyonegetstoridewithus?

  -我们算什么,公共汽车么?每个人都可以想坐就坐?

  Well,forhealthreasons,informationlikethatshouldbedisseminatedalittlemorepronto.

  唔,为我们的健康着想,这样的消息可应该早点发布。

  

  作者:julyjim2008-5-2819:24回复此发言

  --------------------------------------------------------------------------------

  6回复:越狱的经典对白大全

  Michael终于决定当晚越狱,计划、人数皆有变更。于是T-bag如是说。

  Ifyougetstuckinoneofthempipes,boy...

  要是你卡在哪根管子里了可怎么办,孩子。。。

  正式Breakout之时,T-bag一脸不怀好意的对胖子说。。。

  Abruzzi

  -Whatthehellareyoudoing,John?

  -TheLord\'swork.

  -TheLordwantsyoutospreadhorsecrapalloveryourmattress?

  -It\'snotourplacetoquestionHiswill.

  -你到底在干嘛,John?

  -这是上帝的意旨。

  -上帝要你把床上洒满马粪?

  -我们没有权力过问他的意旨。

  -Demolitionrunsinthefamily.

  我们家族就是擅长搞破坏。

  Sucre和Abruzzi在墙上打洞时老大自豪的声明。

  -I\'mgladyou\'reback.

  -I\'msurprisedyou\'restillhere.Ithoughtyou\'dbegonebynow.

  -Well,wehadafewsetbacks.

  -Stillplanningonit?

  -Thatdepends.Howdoestheideaofescapingsitwiththenewyou?

  -Oh,theoldsinnerwhowasconfinedtothesewalls,he\'sdead.Thenewsouldeservestobefree.

  -Well,theoldsinnerwasgoingtohaveajetreadyforus.Isthenewsoulgoingtobeabletopullthatoff?

  -Noahhadhisark,didhenot?

  -很高兴你回来了。

  -很惊奇你还在这。我还以为你们应该走了。

  -嗯,遇到了些小麻烦。

  -还在计划么?

  -得看情况啊。重生的你对这计划还感兴趣吗?

  -哦,过去高墙之内的那个罪人,他已经死了。新生的灵魂有他应得的自由。

  -过去的那个罪人为我们准备了一架飞机。新生的灵魂有么?

  -诺亚有他的方舟,不是么?

  可惜他们的方舟,似乎没能来得及拯救他们于颠覆世界的洪流之中。

  

  \'Causeyougotcollege?Bigschoollearnin\',huh?Well,letmeschoolyou.Darwinwinsinsidethesewalls.NotEinstein,Darwin.

  就因为你读了大学?了不起啊?哼,让我教教你。监狱里达尔文就是老大。不是爱因斯坦,达尔文!

  灰冷的高墙之内,赤裸裸的丛林法则每天都在上演。剥去文明的外衣,人性的黑暗面尽显,监狱里野兽的生存之搏血腥而残酷。

  

  WhenIwasyoung,Icouldn\'tsleepatnight,\'causeIthoughttherewasamonsterinthecloset.Butmybrothertoldmetherewasn\'tanythingintheclosetbutfear.Thatfearwasn\'treal.Hesaiditwasn\'tmadeofanything.Itwasjustair.Noteventhat.Hesaidyoujusthavetofaceit.Youjusthavetoopenthatdoor,andthemonsterwoulddisappear.Inhere,though,youfaceyourfear,youopenthatdoor...andthere\'sahundredmoredoorsbehindit.Andthemonstersthatarehidingbehindthem...areallreal.ButIthinkI\'dliketofacethemonstersonmyown.

  我小时候晚上无法总睡不着,觉得衣橱里有怪物在窥视我。我哥哥对我说,门后面什么也没有,只有你的恐惧,那不是真实的。他说那种恐惧只是无中生有想象出来的。他还说你必须要面对它,打开那扇门,怪物就会消失。但是在这里,你勇敢面对恐惧,你打开那扇门,却看到另一百扇门。而门后隐藏的怪物…都是真实的。不过,我愿意自己来面对这些怪物。

  -Youknow...afteryoubreakoutsidethesewalls,that\'sthefirstplacethey\'regonnalookforyou--family.

  -Now,whyisityouthinkthatI\'mthatdumbthatIwouldgodirectlythere?

  -\'Causethat\'sexactlythefirstplaceI\'mgonnago.Turnsoutmaybewegotsomethingincommonafterall.

  D.BCopper:你知道…在我们逃出之后,那是他们第一个去找的地方—你家。

  C-note:你凭什么认为我会蠢到直接跑回家?

  D.BCopper:因为那正是我会去的第一个地方…似乎我们终于有共同点了。

  家会让你想起什么?幽深暗巷尽头那一点晕黄温暖的光?死寂深沉黑夜里的那一声亲切悠长的呼唤?或是午夜梦回时,散如向来之烟霞的那些含笑脸庞。而从清冷铁窗外望,正是月圆中天,光泻如银。这些每天做兽性之搏的囚徒们,被迫将人性埋在最深最柔软的一个角落,那个角落的名字,叫做家。

  

  作者:julyjim2008-5-2819:25回复此发言

  --------------------------------------------------------------------------------

  7回复:越狱的经典对白大全

  Youknow,I\'mgonna...I\'mgonnagetoutofheresomeday.AndwhenIdo...don\'tthinkIwon\'trememberwhatyourfrontstepslooklike,Susan.

  你知道,我。。。我总有一天会出去的。而那时。。。不要以为我会不记得你家门廊是什么样子,Susan.

  是威胁么?明明手持利刃,却偏偏放不下那样一束燃烧奔放的向日葵。

  当向日葵在T-bag愤怒疯狂与悲哀中凋落一地,我们知道,还有什么,也一并凋落了。

  为T-bag感到伤感,他内心最柔软的那个家,与那52封信一起,灰飞烟灭。

  Sometimesthingshappenthatarejustoutofyourcontrol.

  有时事情的发生你是无法掌控的。

  求越狱经典语录

  越狱语录

  第一季

  Bellick:姓名?号码?

  Michael:MichaelScotfield94941

  Bellick:信教吗Scotfield?

  Michael:从来没想过。

  Bellick:很好,因为十诫在这狗屁不植。我们这只有两诫,第一诫是你在这就是暗无天日。

  Michael:那第二诫呢?

  Bellick:参考第一诫。

  Michael:了解。

  Sara:我愿意做解决问题的途径之一,而不是问题本身。

  Michael:欲变世界,先变其身。什么?

  Sara:没什么。碰巧是我四年纪时的座右铭。

  Michael:原来是你说的啊?我一直以为是甘地说的。

  Sucre:我想加入。

  Michael:太晚了。

  Sucre:你要我做什么都行。看见这双手了吗?简直就是挖掘机。你想挖到中国,我就给你挖到中国。我会像一个疯狂的啮齿动物一样帮你挖洞。伙计,我必须得加入!

  Michael:就目前而言,已经没法“加入”了,那边的“梵高”是我的新牢友。

  Sucre:但我知道你不会坐以待毙的,对吗?你会想办法摆脱他的。

  Michael:我别无选择。

  Sucre:我爱死你了!

  Sucre:有三件事是无法逃避的,死亡,税收......还有点名。

  T-Bag:你怎么还不把我们送到凉快点的地方去呢?例如非洲?

  Boss:别像个小孩一样,T-Bag。也不是很热。

  T-Bag:还不热?!这个家伙今天早上起来的时候还是白种人!

  Sucre:你要的戒严开始了,伙计。

  Michael:你也一起来。

  Sucre:什么?我是放风的,伙计,我得放风。

  Michael:我需要你一起下来,得两个人来做这件事。挂块布吧。

  Sucre:不行,伙计。只有在和室友卿卿我我的时候才有需要挂窗帘。

  Michael:你觉得在这里的名誉重要,还是逃出去重要?

  T-Bag:听着,伙计,听着,Bellick,这是关于你的。我们是怎么称呼一只连警察资格考试都通不过,赚的钱还不如邮递员的的白种猪的呢?——狱警。

  Sucre:如果我们在这做了,而管道在那边10英尺的地方怎么办?

  Michael:不会的。

  Sucre:你会透视?

  Michael:我计算过钻孔点的坐标,记在我的纹身里了,再投影到墙上。一切都计算好了,投影就在所需要的点上。只不过是数学。

  Sucre:你的数学要是错的怎么办?

  Michael:那你就会钻通墙里的某一根煤气管道,然后就会爆炸,我们都被活活烧死。

  Sucre:......不过你数学很好,是不是?

  Kellerman:9-1-1-发送。你觉得按四个键会比我只按一个快吗?

  T-Bag:你刚惹了一个职业大嗓门,小伙子。我会像1000只鸭子那样唱歌。

  Abruzzi:你看,这里再也没有我VS你了,就只有我们,对吧。

  Nick:每一天,每一天都要面临失败......但我们还是要一直斗争.我是说,不然还能去干什么?如果你

  爱一个人,你会任由他落得那样的下场吗?所以你要斗争,一直斗争,决不放弃.我们会成功的,对不对?

  C-Note:你以为你能耍我,白小子?因为你上过几年学?有学问了?让我来教你.在这围墙里达尔文说了算(优胜劣汰),不是爱因斯坦,是达尔文.

  T-Bag:我有个问题是关于你们墨西哥人的.

  Sucre:帮不上你了.我是波多黎哥人.

  T-Bag:那也差不多,朋友.我是说所有的拉丁裔人,为什么历史上很懒的民族会成为美国先进主要的劳动力?

  Sucre:依我看来,是其他人太懒.不然移民怎么会有工作?那些在家领救济金的才是懒人.绝对不是我们.

  C-Note:还开着那辆凯迪拉克攀登者吗?

  Darius:MichaelJackson还是白人吗?

  Sucre:天哪,太冷了。我的手都快冻僵了。

  C-Note:你知道人们怎么说中西部的天气吗?你要是不喜欢现在的天气,可以等一个小时。

  Darius:广告里的黑人兄弟好象都学了电脑技术。

  C-Note:除了杀人,山姆大叔没教我们别的。

  T-Bag:当你把我送进这个地方,你让我的罪恶完全复活了。我记得那天的烛光,透过窗户,等待我走进你家的前门。总有一天我会出去。当那天到来,别以为我不记得你家前门的样子,Susan。

  Caroline:就要结束了。Burrows很快就死了,一切会恢复正常。我知道你受了很多苦。但我保证,最糟的已经过去。

  Steadman:亲爱的姐姐,你根本不知道我经受了什么。

  Bellick:小地方不错啊,约约会正好。

  T-Bag:A片看多了吧,老大。

  Sucre:Michael在蹲黑屋。

  C-Note:天呐,祸不单行。

  DB:恐慌是绝对要不得的,伙计。

  T-Bag:恐慌时期到了,老头。

  T-Bag:嘿,小裤裤遛出来啦。

  Unknown:不是遛出来,是飞出来。隆重登场。

  T-Bag:这么说你是个豪放妹了?

  Sarah:要是你想看到我的社交生活,你会很悲哀的。我在男女关系上运气不好。

  Katie:你运气不好,还是你喜欢坏坏男孩?

  Sarah:我想都有那么一点。你是对的,我对那些好男人没什么兴趣。我喜欢深沉的,我可以感化他们,抓住他们的心。

  Katie:像Scotfield?

  Sarah:不是,不像Scotfield。

  Katie:别对我撒谎。每次他进来打针的时候,你都花20分钟才卷起他的袖子。

  Sucre:我不是想逃跑。

  Bellick:当然不是。你只是出去装狼人对着月亮吼。

  Haywire:我想我是一个潜在的双性恋者。

  Scotfield:我不需要吃药。

  Doctor:吞了。不然就走后门。

  Scotfield:你牙里塞东西了。

  Geary:中段,冬暖夏凉。

  Mojo:你要多少?

  Geary:你有多少?

  Mojo:200块。成交?

  Geary:成交。

  C-Note:我听说你有个囚室?

  Geary:现在没了。你要是够聪明,最好闭嘴。

  C-Note:我给你双倍。

  Geary:原先是250块。

  C-Note:500?没问题。

  Geary:我不是说香烟和饭后甜点,我是说印有死人头的绿色纸片。

  C-Note:我说过没问题。

  T-Bag:哦,看起来像是非洲的银行不允许取钱。

  T-Bag:我玩牌那不叫赌博。在这个国家,也许只有五个人可以像我一样玩牌。

  DB:那你为什么不早说?

  T-Bag:因为如果在赌博中那边的Jesus发现你袖子里的A,这么说吧,任何东西都可以变成刀。

  T-Bag:我们可不像黑人那样悠哉,小子。你要不下注,要不滚蛋,滚去参加什么百万囚犯大游行之类的,你们这些人爱做的。

  Jesus:我说了我只有82块。

  C-Note:那你太不走运了。

  Jesus:你没听说过绅士的游戏?

  C-Note:对,我听说过,但这次不是。你要借点钱?问你的小弟要。但我是来赚钱的,兄弟。你要福利?你最好去投民主党的票。

  Haywire:你以为你比我聪明?

  T-Bag:我们成了公共汽车了?人人都来上?

  Geary:别像看囚犯一样看我,你也不干净。

  Bellick:我从不会被逮住。

  Michael:全新的你对于逃跑有什么看法?

  Abruzzi:噢,那个曾经被高墙关在这里的罪人已经死了。新的灵魂应该得到自由。

  Michael:以前的罪人会给我们准备一架飞机,新的灵魂会把这些取消吗?

  Abruzzi:诺亚有方舟,他没有吗?

  Tweener:这个孩子住在我家附近,他的爸爸收藏棒球卡。所以我考虑,如果偷到手,就能得到些现钱,你知道吗?里面有一张卡,一张1910年HonusWagner的卡,我根本没当回事,你知道,我喜欢的是篮球。这张卡它值300,000美元。所以他们以重大盗窃罪起诉我。那就是为什么我在这的原因了。为了这么点破事坐牢。

  Nika:我不知道你身上发生了什么,我不知道你为什么会进去。我唯一懂得的就是那些带我来的人教给我的:如果你抗争,只能令事情更糟。不要挣扎了,Michael。

  Abruzzi:一只温暖的手,是否比冰冷的刀锋更舒服?

  T-Bag:你说的有理,John。好。休战?

  Abruzzi:是的。休战。

  Bellick:你能帮忙还是你要我帮忙?要是是后者,就不要站在这里浪费我时间。

  Tweener:还让我偷你想要的东西?我在赔本大甩卖。

  T-Bag:这一生你可以摆脱任何东西,除了你独特的体味。

  C-Note:没错,我们当中某些人要臭得多。

  T-Bag:你也能香喷喷的,但除非你身上没味了。要不然就等于向警察递上条子,给出方向还有车费。

  Michael:那你就留下!我一定会看早报,看看你们被发现后,要再坐多少年。

  Lincoln:嗨,老大。

  Guard:你要干什么?

  Lincoln:我弟弟在普通区,他不知道我遇到了车祸。那有没有什么办法我能给他捎个信?

  Guard:有的。写在你的遗嘱里。

  Michael:Sara...我在想......

  Sara:够了,Michael,谎言,巧合,故事,所有的所有,够了。

  Michael:不是像你想的那样的。

  Sara:我知道你干了些什么。问题是,你够男子汉来承认吗?

  Michael:......钥匙。

  Sara:恭喜你,这是你第一次和我说实话吗?

  Michael:不是......

  Sara:那是第二次?

  Sara:我是你计划的一部分。那些都是装出来的?

  Michael:一开始是的。开始我不得不到这儿,但是后来我想跟你一起在这儿。

  Tweener:呦,今天见到Bellick了吗?

  Guard:还没。

  Tweener:我有事要跟他说。

  Guard:我看起来像他妈吗?

  C-Note:你的鸡圈进了几只狐狸,知道吗?

  Michael:你指什么?

  C-Note:那个王八蛋和那个重生者。

  Richard:你为了政治而政治,你投票不是为了立法改革,而是为了盈利,你竞选不是为了改变现状,而是为了提出索求。

  Caroline:你选我不是因为我们观点一致,而是因为你需要女性高官。不要用道德来给我上纲上线,我们都知道游戏是怎么玩的。

  T-Bag:如果你在某个管道中被卡住,孩子......

  T-Bag:老人优先。

  Guard:喔,喔,喔,嘿,我不会为了14美元一个小时逞英雄,你们想做什么都行。

  Michael:给我哥哥解手铐。

  Guard:好的,头儿。就当我不在这。

  T-Bag:是的,包括你和你的无线电话。

  Haywire:我就知道,我就知道,当你进精神病区,我就知道......

  Abruzzi:在Lincoln之后,我们按字母顺序排队。

  Sucre:我想做的就是抚摸她的肚子,感觉独自里的孩子。只要能这样,不管我该怎么做,我自己都会应付的。我只想抚摸她的肚子。我就来了,儿子。

  Michael:(钥匙被T-Bag吞进了肚子里)我们会从你身上拿到钥匙的,你就是拉屎也给我拉出来!

  C-Note:墨西哥究竟有什么?

  Michael:你以前没去过?

  C-Note:我只去过伊拉克,中国城还有FoxRiver。

  C-Note:(墨西哥)那边能有家属吗?

  Michael:那边也有家庭啊。大家都知道的。(晕,MS,你啊你......)

  Michael:那边日子可不好过啊。

  越狱的经典台词

  越狱当中的经典对白一

  一个小女孩对他越狱的父亲说:“如果我在一个不能看见你的地方我也会跑出来。”超感动,被一颗纯真的心。

  "Areyouredry?""no.""you?""no!""let\'sgo!"记住:找到机会就跑,不需要准备好。

  “虽然我不能把她带回来,但是我能做到其它的事情。”“如果你出现什么事情,我该怎么办?”“只要你心存信念。”这就是为什么迈克尔为什么一定要救他哥哥的原因。

  Michael:Youandme…It\'sreal…

  我和你。。。是真的

  深情而含蓄的表白。

  Michael/Lincoln:Justhavealittlefaith.

  活得有信念点!

  逆境中的精神支柱。

  Abruzzi:IkneelonlytoGod.Don\'tseehimhere.

  我只向上帝下跪。他可不在这!也许为了尊严,但更多的是赎罪。

  带着尊严与骄傲离去,以及自己的信念。从容赴死前轻吻十字架的样子,像是这一生都已获得救赎。

  Abruzzi:Takemyhandsowecanputallthisbehindus.

  握手言和,把以前的一切一笔勾销吧。

  Doesnotawarmhandfeelbetterthanacoldshark?

  温暖的手不比冷酷的人好得多吗?

  渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。

  FriendofSucre:Youlooklikehell.

  Sucre:I\'mmanfromhell,puppy.Now,IjustgottagotoVegas.

  -你看起来像是去拼命的。

  -我可是从地狱逃出来的!我现在就要去维加斯。

  Sucre对爱的执著让我感动。就像他说的,"Sheistheloveofmylife".此生挚爱。

  Bethechangeyouwanttoseeintheworld.

  欲变世界,先变其身

  Michael/Lincoln:Justhavealittlefaith.

  活得有信念点!

  逆境中的精神支柱。

2020-09-23


上一篇:杨绛爱情语录 杨绛爱情语录经典语录

下一篇:柳下挥经典语录 柳下挥经典语句